Sobre este curso
EMENTA: PT-BR">
background:white">A origem do texto. O texto como unidade de expressão da
linguagem. Gênero e tipologia textual, coesão, coerência eargumentação. Considerações
sobre a gramática: ortografia, acentuação, pontuação, concordância, regência e
colocação. Prática de revisãode textos literários e técnicos.
OBJETIVO:
PT-BR"> Esta disciplina visa capacitar o aluno a
Arial">adquirir competência linguística ligada ao domínio do uso da língua
escrita em diferentes registros para aperfeiçoar textos, propiciando o
aprimoramento da identificação de erros ortográficos, gramaticais e de
adequaçãotextual na atividade de revisão editorial.
Arial;mso-fareast-language:PT-BR">
PT-BR">COMPETÊNCIAS ESPECÍFICAS:
PT-BR">
PT-BR">UNIDADE I
mso-fareast-language:PT-BR"> –O TEXTO COMO UNIDADE DE EXPRESSÃO DA
LINGUAGEM
·
color:black;mso-fareast-language:PT-BR">Compreender a origem do texto e sua
evolução histórica.
mso-fareast-language:PT-BR">
·
color:black;mso-fareast-language:PT-BR">Entender a evolução do sistema de
produção e reprodução de textos, discernindo sobre o papel da imprensa neste
processo evolutivo.
mso-fareast-language:PT-BR">
·
color:black;mso-themecolor:text1;mso-fareast-language:PT-BR">Identificar e
contextualizar o papel da revisão textual dentro do processo histórico-evolutivo
da produção e reprodução editorial.
·
color:black;mso-fareast-language:PT-BR">Discernir sobre as novas formas de
contato com os textos, sobretudo a leitura do texto digital, em contraponto ao
texto impresso.
mso-fareast-language:PT-BR">
mso-fareast-language:PT-BR">
UNIDADE II PT-BR"> –OCENÁRIO E O CONCEITO DA REVISÃO TEXTUAL color:black;background:white">
·
color:black;mso-fareast-language:PT-BR">Avaliar as manifestações atuais que
envolvem o português falado no mundo e sua oralidade, considerando as
peculiaridades da língua nos países lusófonos.
·
color:black;mso-fareast-language:PT-BR">Identificar as principais mudanças
surgidas em decorrência da reforma ortográfica.
·
color:black;mso-themecolor:text1;mso-fareast-language:PT-BR">Interpretar os
elementos que compõem a norma culta, discernindo sobre as gramáticas e
dicionários.
mso-fareast-language:PT-BR">
·
color:black;mso-themecolor:text1;mso-fareast-language:PT-BR">Reconhecer a
carreira e as atribuições do revisor textual nos vários contextos
profissionais, como na imprensa escrita, televisiva e digital, assim como no
mercado editorial como um todo.
background:white">
UNIDADE III PT-BR">–A INTERVENÇÃO NO TEXTO E O PROCESSO EDITORIAL
·
color:black;mso-themecolor:text1;mso-fareast-language:PT-BR">Distinguir os
elementosdo texto, sua estrutura e contexto, aplicando-lhesos aspectos teóricos
da pragmática e considerando as figuras de linguagem e os estilos literários
(formal, informal, etc) no escopo do projeto editorial.
PT-BR">
·
color:black;mso-themecolor:text1;mso-fareast-language:PT-BR">Aplicar as
atividades do processo de revisão textual, entendendo-o como unidade de expressão
linguística de toda a obra, cumprindo todas as etapas do processo revisional.
PT-BR">
·
color:black;mso-themecolor:text1;mso-fareast-language:PT-BR">Discernir sobre as
diferenças entre o copidesque e a revisão de texto, avaliando o grau de
liberdade do profissional em ambos os casos, além de aplicar as melhores
práticas para a reescrita do texto sem mudar a essência da mensagem autoral.
PT-BR">
·
color:black;mso-themecolor:text1;mso-fareast-language:PT-BR">Implementar
técnicas e ferramentas para a detecção de suspeitas de plágio, aplicando
processos de correção e ajustes de acordo com as normas da ABNT.
PT-BR">
UNIDADE IV –
PONDERAÇÕES GRAMÁTICAIS NA REVISÃO TEXTUAL
mso-fareast-language:PT-BR">
·
color:black;mso-themecolor:text1;mso-fareast-language:PT-BR">Perceber e
implementar a estrutura gramatical,os níveis de linguagem e a criação de
efeitos de sentido na construção do texto.
·
color:black;mso-themecolor:text1;mso-fareast-language:PT-BR">Aprimorar o uso da
ortografia, acentuação e pontuação no âmbito de uma revisão textual.
PT-BR">
·
color:black;mso-themecolor:text1;mso-fareast-language:PT-BR">Identificar e selecionar
os elementos de concordância, regência e colocação em um texto.
PT-BR">
·
color:black;mso-themecolor:text1;mso-fareast-language:PT-BR">Avaliar elementos
textuais e seus recursos linguísticos, identificando e resolvendo problemas
relacionados com: coesão e coerência;palavras homônimas e parônimas; siglas e
abreviaturas; coletivos e sufixos; conotação e denotação.
PT-BR">